Оковы для призрака - Страница 87


К оглавлению

87

— Большинство погибших были стражами разных мороев. Далеко не все они служили при дворе.

Да, верно — на складе было немало людей. Многие присутствующие тут морой потеряли своих стражей, с которыми успели сблизиться. Королевские зазнайки часто вызывали у меня презрение, и все же я знала, что некоторые из них испытывают к своим стражам по-настоящему дружескую привязанность.

— Не слишком впечатляющий прием, — внезапно произнес чей-то голос. Мы обернулись и увидели, что Кристиан в конце концов добрался до нас. — Не знаю, чего я ожидал здесь увидеть — заупокойную службу или вызывание дьявола. По-моему, это была неумелая попытка совместить то и другое.

— Прекрати! — сказала я, сама себе удивляясь. — Прошлой ночью эти люди умерли за тебя. Этой церемонией им хотели выказать уважение.

— Ты права. — Кристиан посерьезнел.

Я почувствовала, что при виде его Лисса внутренне просияла. Суровое испытание, через которое они вместе прошли, вновь сблизило их. А как чутко они обращались друг с другом по дороге назад! Она бросила на него теплый взгляд, он несмело улыбнулся ей. Может, даже эта кровавая бойня приведет хоть к чему-то хорошему и эти двое наконец уладят свои разногласия.

А может, и нет.

— Привет! — Адриан расплылся в улыбке. — Рад, что ты смогла прийти.

Я проследила за его взглядом: к нам приближалась девушка в маске с павлинами. Я внимательно вгляделась в ее лицо… сначала увидела лишь голубые глаза и золотистые кудри, а потом… Да это же Мия!

— Как ты тут оказалась? — спросила я.

— Адриан сказал мне пароль. — Она улыбнулась.

— Похоже, Адриан оказал эту услугу половине гостей.

— Видишь? — Он выглядел ужасно довольным. — Я же сказал, что тебе тут понравится. Вся наша компания здесь. Ну, почти.

— Это одна из самых странных тусовок, на которых мне приходилось бывать. — Мия огляделась по сторонам. — Не понимаю, зачем чествовать погибших героев в такой тайне? Почему бы всем, кто здесь собрался, просто не дождаться заупокойной службы?

— Я же объяснял — это древняя церемония, — сказал Адриан. — Она принесена с нашей родины и поэтому так важна для этих людей. Насколько я знаю, раньше она была сложнее. Это модернизированная версия.

Внезапно до меня дошло, что Лисса не произнесла ни слова с тех пор, как выяснилось, что Кристиан пришел с Мией. Открыв себя нашей связи, я почувствовала ее ревность и обиду. Мне по-прежнему казалось, что Мия последняя девушка, которой Кристиан мог увлечься, — если бы он вообще мог увлечься кем-то, кроме Лиссы, во что я не верила, настолько прочной мне казалась их связь. Она, однако, этого не понимала и видела лишь, что он постоянно общается то с одной девушкой, то с другой. С каждым мгновением внутри ее все шире разливался холод, и дружелюбное выражение на ее лице таяло.

— Это правда? — спросила Мия, не догадываясь о разворачивающейся на ее глазах драме. — Что Дмитрий… вернулся?

— Да, — твердо заявила я, переглянувшись с Лиссой. — Он дампир, но пока никто в это не верит. Круглые идиоты, что с них взять.

— Это произошло впервые и совсем недавно, маленькая дампирка, — мягко возразил Адриан. — Нельзя же ожидать, что все мгновенно поймут, что к чему.

— Но они и впрямь идиоты, — горячо вмешалась в разговор Лисса. — Любому, кто пообщается с ним, ясно, что он не стригой. Я пытаюсь добиться, чтобы его выпустили на свободу. Тогда люди сами все поймут.

Лучше бы она прикладывала столько усилий ради того, чтобы я увиделась с ним, но сейчас было не время обсуждать это. Оглядываясь по сторонам, я подумала, что, наверное, некоторым будет трудно простить Дмитрию гибель близких. Он тогда не был самим собой, но от понимания этого мертвые ведь не оживут.

По-прежнему переживая из-за Кристиана, Лисса становилась все беспокойнее. Еще ей хотелось уйти отсюда, чтобы снова проведать Дмитрия.

— Как долго мы должны оставаться здесь? Есть и другие дела…

— Кто ты, черт побери?

Наша маленькая группа повернулась как один и обнаружила стоящего позади Энтони. Поскольку большинство из нас находились здесь без законных на то оснований, вопрос мог относиться к любому, но его взгляд был, несомненно, устремлен на одно определенное лицо. Он обращался ко мне.

Двадцать

— Ты не моройка! — Он не кричал, но говорил достаточно громко, чтобы привлечь внимание стоящих поблизости. — Ты Роза Хэзевей? Как ты, со своей нечистой кровью, осмелилась осквернить святость нашей…

— Хватит! — оборвал его высокомерный голос. — Я сама разберусь с этим.

Даже несмотря на маску, не вызывало сомнений, кому принадлежит голос. Это была Татьяна — в серебристой маске с цветочным узором и сером платье с длинными рукавами. Я наверняка и раньше видела ее в толпе, но не догадывалась, кто это, пока она не заговорила.

Все замерли. Вслед за королевой к нам подошла Даниэлла Ивашкова и, узнав меня, широко распахнула глаза.

— Адриан… — начала она.

Однако ситуацией уже завладела Татьяна.

— Пошли со мной.

Было очевидно, что приказ относился ко мне; ослушаться я не могла. Повернувшись, она быстро направилась к выходу из зала, следом я, за мной Адриан и Даниэлла.

Как только мы оказались в освещенном факелами коридоре, Даниэлла набросилась на Адриана.

— О чем ты только думаешь? Допустим, в некоторых случаях я не против того, чтобы ты приглашал Розу, но сейчас это…

— Неуместно, да, — жестко заявила Татьяна. — Хотя, возможно, неплохо, что дампирка стала свидетельницей того, с каким уважением мы относимся к героизму и жертвам ее народа.

87