Оковы для призрака - Страница 77


К оглавлению

77

— Никто не знает, что творится с Беликовым. Те, кто там присутствовал… Я сам сомневаюсь в том, что видел. Мне известно лишь, что совсем недавно он был у стригоев лидером, а теперь может выходить на солнце. Бессмыслица какая-то. Никто не знает точно, кто он сейчас.

— Он дампир.

— И до тех пор, пока мы не выясним это, — продолжал он, проигнорировав мое замечание, — он останется под замком и его будут изучать.

Изучать? Будто лабораторное животное? Я снова вспылила и чуть не закричала на Ганса, но вовремя сумела справиться с собой.

— Тогда мне нужно увидеться с Лиссой.

— Ее отправили в медицинский центр — она нуждается во врачебной помощи. И очень сильно. Тебе туда нельзя, — добавил Ганс, предугадывая мой следующий вопрос. — Половина стражей там. Ты будешь только путаться под ногами.

— Так что, черт побери, мне делать?

— Пойти и немного поспать. — Он криво улыбнулся. — Думаю, твое положение по-прежнему незавидное, но после того, что я видел там… Ну, я свое мнение выскажу. Ты и впрямь умеешь сражаться. Держать тебя на канцелярской работе глупо. А теперь давай иди и отдохни.

И на этом все. Убеждать и просить его не имело смысла. Он обернулся к снующим вокруг подчиненным, а я, казалось, просто перестала для него существовать. Однако мои недавние грехи забыты, и канцелярская работа мне больше не грозит. Но действительно, что мне делать? Ганс в своем уме? Как я могу уснуть? Я должна что-то предпринять, должна увидеться с Дмитрием — но куда они поместили его? Скорее всего, в ту же недосягаемую для меня тюрьму, где когда-то до суда сидел Виктор. Еще мне необходимо увидеться с Лиссой — однако ее упрятали в медицинский центр. Там меня никто и слушать не станет. Нужно обратиться к кому-то, имеющему влияние…

Адриан!

Может, он сумеет потянуть за нужные ниточки. У него уж точно есть связи. Черт, королева обожает его, несмотря на то что по жизни он сущий бездельник. Мне очень, очень трудно было это признать, и все же я понимала — увидеться с Дмитрием прямо сейчас практически невозможно. Но медицинский центр? Адриан может устроить мне свидание с Лиссой, сколько бы народу там ни толпилось. Наша с ней связь все еще работала нечетко, и, чтобы лучше понять случившееся с Дмитрием, я должна поговорить с ней напрямую. Плюс я хотела лично убедиться, что с ней все в порядке.

Однако когда я явилась туда, где при дворе останавливался Адриан, портье сообщил, что он не так давно ушел — вот она, ирония судьбы! — в медицинский центр. Я застонала. Конечно, он и должен быть там. Учитывая, что он обладает целительскими способностями, его вытащили бы и из постели. Пусть он в этом деле не очень силен, но определенно может оказаться полезен.

— Ты там была? — спросил меня портье, когда я уже собралась уходить.

У меня мелькнула мысль, что он говорит о медицинском центре.

— Что?

— Сражение со стригоями! Миссия спасения. Какие только слухи не ходят!

— Уже? И что же ты слышал?

— Говорят, что почти все стражи погибли, — взволнованно блестя глазами, ответил парень. — И что вы захватили в плен стригоя и привезли его сюда.

— Нет, нет… Раненых больше, чем погибших. А что касается всего остального… — У меня перехватило дыхание. Что на самом деле произошло с Дмитрием? — Стригой снова стал дампиром.

Портье вытаращился на меня.

— Ты в своем уме?

— Я говорю правду! Это сделала Василиса Драгомир. Использовала силу стихии духа. Расскажи об этом всем.

И ушла, оставив его с отвисшей челюстью. Все, больше обратиться не к кому. Я отправилась к себе, чувствуя, что потерпела поражение на всех фронтах, но слишком взвинченная, чтобы спать. По крайней мере, так мне поначалу казалось. Пометавшись по комнате, я села на постель, решив, что должна что-нибудь придумать, но задолго до того, как сформировался хоть какой-то план, провалилась в тяжелый сон.

Едва проснувшись, я сразу ощутила боль во всем теле — начали сказываться полученные во время сражения удары. Взглянув на часы, я изумилась, поняв, как долго проспала. По вампирскому расписанию сейчас было позднее утро. Я торопливо приняла душ, сменила разорванную, окровавленную одежду и выскочила за дверь.

Люди занимались своими повседневными делами, но почти на каждом шагу я слышала разговоры о вчерашнем сражении на складе — и о Лиссе.

— Ты же знаешь, она может исцелять, — говорил один морой своей жене. — Почему не стригоя? Почему не-мертвого?

— Это просто безумие, — возражала женщина. — Я никогда не верила в эти разговоры о стихии духа. Все это выдумали, просто чтобы скрыть тот факт, что у этой девушки Драгомир нет вообще никакой специализации.

Дальнейшую часть разговора я не дослушала, но остальные были примерно такими же. Люди считали, что либо все это обман, либо что Лисса чуть ли не святая. Изредка до меня доходили совсем уж странные речи — к примеру, будто стражи захватили целую банду стригоев, чтобы ставить на них эксперименты. Но вот чего я ни разу не слышала, так это упоминания имени Дмитрия; складывалось впечатление, будто о нем вообще никто не знал.

Что было делать? В голову приходило только одно: пойти к тому зданию, где у стражей находилась тюрьма, хотя я понятия не имела, как буду действовать на месте. Я даже не была уверена, что Дмитрий здесь, хотя это казалось наиболее вероятным. По пути мне встретился страж.

— Майкл! — окликнула я, узнав его и остановившись. Он оглянулся и подошел ко мне — ну вот, хоть одно дружелюбное лицо. — Что происходит? Дмитрия отпустили?

Он покачал головой.

77