Оковы для призрака - Страница 106


К оглавлению

106

— В том-то и дело, — ответила она. — Он обещал, что обратится ко мне, если ему что-нибудь от меня понадобится.

— Козел.

— Почему? Меня никто не заставлял! — воскликнула она. — И на самом деле сейчас я собираюсь сделать любезность тебе.

— Как все это связано со мной?

Вообще-то я хотела расспросить ее подробнее об этой открытой сделке с дьяволом, но побоялась, что она отсоединится.

Она вздохнула, откинув с лица волосы.

— Мне нужно спросить тебя кое о чем. Клянусь, я тебя не выдам… Мне просто нужно знать правду, чтобы мы не тратили время зря.

— Ладно…

«Пожалуйста, не спрашивай меня о Викторе», — мысленно взмолилась я.

— Ты в последнее время никуда не проникала незаконно?

Проклятье! Я изо всех сил старалась сохранить бесстрастное выражение лица.

— Что ты имеешь в виду?

— У алхимиков недавно украли кое-какие документы, — с деловым видом пояснила она. — И все просто помешались, пытаясь вычислить, кто это сделал и зачем.

Я мысленно испустила вздох облегчения. Отлично. Речь не о «Тарасто». Слава богу, есть, по крайней мере, хоть одно преступление, в котором я не замешана. Но потом до меня в полной мере дошел смысл ее слов, и я сердито уставилась на нее.

— Погоди-ка. Вас обокрали, и ты подозреваешь меня? Мне казалось, я не вхожу в твой список исчадий ада.

— Все дампиры входят в мой список исчадий ада. — Полуулыбка Сидни вернулась, но было непонятно, шутит она или нет. Вдобавок улыбка тут же погасла — видимо, все это было очень важно для нее. — И поверь мне, если кто-то и мог выкрасть у нас документы, то это ты. Ведь это нелегко. Даже практически невозможно.

— Это комплимент?

Видимо, я должна чувствовать себя польщенной?

— Конечно, — презрительно продолжала она, — украли только бумажные копии документов, что по меньшей мере глупо. В наше время все хранится в оцифрованном виде. Непонятно, зачем кому-то понадобилось рыться в громоздких шкафах, битком набитых папками.

Я без труда привела бы ей множество причин, по которым кому-то может понадобиться делать это, но сейчас важнее было выяснить, почему я у нее подозреваемая номер один.

— Глупо, да. И почему ты решила, что это сделала я?

— Из-за того, что конкретно украдено — информация о морое по имени Эрик Драгомир.

— Что?

— Она же твоя подруга. Я имею в виду его дочь.

— Да… — Я едва не утратила дар речи. — У вас есть файлы на мороев?

— У нас есть файлы на всех, — с оттенком гордости заявила она. — Когда я попыталась вычислить того, кто в состоянии это сделать и одновременно может иметь причины интересоваться семьей Драгомир, тут и всплыло твое имя.

— Я тут ни при чем. Я даже не подозревала, что у вас есть такие документы. Это правда! — от души заявила я, видя, что Сидни не спускает с меня подозрительного взгляда.

— Как уже было сказано, я тебя не выдам, — заверила она меня. — Просто хочу знать. Если это ты, наши люди перестанут впустую тратить время, роя в неверных направлениях. — Потом самодовольства у нее чуточку поубавилось. — И… если это сделала все-таки ты… я постараюсь отвлечь внимание от тебя. Это и будет моя ответная услуга Эйбу.

— Не знаю, как мне тебя убедить, но это не моя работа! Более того — теперь я сама хочу знать, кто это сделал. Что украдено? Все касающееся его?

Она прикусила губу. Необходимость расплатиться с Эйбом могла вынудить ее действовать тайком от своих людей, но, видимо, существовали пределы того, как далеко она готова зайти.

— Брось! У вас же есть оцифрованные дубликаты, и, следовательно, ты должна точно знать, что украдено. Это касается моей близкой подруги, не забывай. — Меня озарило. — Можешь прислать мне копии?

— Нет, — тут же ответила она. — Это абсолютно исключено.

— Тогда, пожалуйста… просто намекни, что там было! Лисса — моя лучшая подруга. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то произошло.

Я собралась с духом, ожидая услышать новый отказ. Судя по виду Сидни, она была не расположена идти мне навстречу. Интересно, есть у нее друзья? Может она понять мои чувства?

— В основном кое-какие материалы по части его биографии, — ответила она наконец. — А еще итоги некоторых наших наблюдений.

— Наблюде… — Я оборвала себя на полуслове; стоит ли вникать в то, как именно и в какой степени алхимики шпионят за нами? — Еще что-нибудь?

— Финансовые документы. — Она нахмурилась. — В особенности о больших вкладах на один банковский счет в Лас-Вегасе. Эти вклады он старался держать в тайне, ради чего ездил в такую даль.

— Лас-Вегас? Я только что была там… Впрочем, какое это имело значение?

— Знаю, — ответила она. — Я просматривала видеозаписи ваших приключений в «Часе колдовства». И отчасти еще и поэтому заподозрила тебя. Такое дело вполне в твоем духе. — Она помолчала. — Тот парень с тобой… высокий морой с темными волосами… это твой бойфренд?

— Ну… да.

— Симпатичный. — Это признание явно стоило ей огромных усилий.

— Симпатичный для злобного создания ночи?

— Конечно. — Последовала новая напряженная пауза. — Это правда, что вы сбежали туда, чтобы пожениться?

— Что? Нет! Даже и до вас дошли эти слухи? — Я едва не расхохоталась, до того нелепо это звучало. Однако сейчас нужно было сосредоточиться на деле. — Значит, Эрик имел счет в Вегасе, куда переводил деньги?

— Не собственно его счет. Он был открыт на имя одной женщины.

— Какой женщины?

— О ней ничего не известно, даже имени.

— Оригинально, — пробормотала я. — И зачем он делал это?

106