Оковы для призрака - Страница 104


К оглавлению

104

— Здравствуйте, леди Ивашкова.

— Даниэлла, — дружелюбно ответила она. — Никаких титулов.

— Простите. Никак не привыкну.

Она кивнула на удаляющихся в сопровождении стражей Дмитрия и Лиссу.

— По-моему, ты очень помогла ему. Бедняга Рич сильно расстроен.

Ах да, Рич ведь приходится ей родственником!

— Ой! Прошу прощения! Я не хотела…

— Не извиняйся. Рич мой дядя, но в данном случае я верю тому, что говорят Василиса и господин Беликов.

Хоть я и сильно злилась на Дмитрия, меня покоробило то, что она не назвала его стражем. Ладно, ее можно простить — ведь она все-таки на нашей стороне.

— Вы… Вы верите, что Лисса исцелила его? Что стригоя можно возродить?

Наверное, тех, кто поверил, не так уж мало, осознала я. У нас теперь целая толпа свидетелей, и за Лиссой уже тянется вереница поклонников. А ведь я почему-то была убеждена, что мнение королевских мороев всегда отличается от моего.

— Мой собственный сын — пользователь духа. — На лице Даниэллы возникла неуверенная улыбка. — Принять это было нелегко, но когда это удалось, уже было гораздо легче свыкнуться со всякими другими вещами, которые прежде казались невозможными.

— Наверное, — согласилась я.

За ее спиной я заметила мороя, стоящего под деревьями. Он смотрел в нашу сторону, и я поняла, что где-то уже видела его. Однако Даниэлла снова заговорила, отвлекая меня.

— Кстати, об Адриане… он искал тебя. Теперь времени осталось совсем немного, но примерно через час родственники Натана устраивают вечеринку с коктейлями, и Адриан хотел, чтобы ты тоже пришла.

Еще одна вечеринка! Они что, ничем больше при дворе не занимаются? Кровавая бойня, чудо с возрожденным стригоем — все это ерунда, просто еще один повод для вечеринки!

Наверное, я была у Ронды, когда Адриан искал меня. Интересно. Передавая мне это приглашение, Даниэлла намекала на то, что и она поддерживает сына. К сожалению, меня это не радовало. Родственники Натана — Ивашковы, и они вряд ли будут так же дружелюбны.

— Королева тоже там будет?

— Нет, у нее назначены другие встречи.

— Вы уверены? Никаких неожиданных визитов?

Она засмеялась.

— Уверена. Говорят, вам не следует обеим оказываться в одно и то же время в одном и том же месте.

Представляю, какие разговоры идут по поводу моего выступления в Совете, и особенно удачно, что отец Адриана тоже там присутствовал.

— Это уж точно — после того сегодняшнего. То, что она сделала… — Начавший было угасать гнев снова вспыхнул. — Это непростительно.

Странный парень под деревьями все еще маячил там. Интересно, что ему надо?

Даниэлла никак не отозвалась на мое утверждение, и невольно возник вопрос: а в этом деле она на чьей стороне?

— Королева по-прежнему тепло относится к тебе.

— С трудом верится, — усмехнулась я.

Трудно испытывать теплые чувства к тому, кто публично накричал на тебя, а я сумела к концу нашей перебранки вывести Татьяну из себя.

— Это правда. Все забудется, и ты даже пока не утратила шанс быть назначенной к Василисе.

— Вы это серьезно? — воскликнула я.

Глупо, конечно. Даниэлла Ивашкова не выглядела человеком, склонным шутить такими вещами, однако верилось все равно с трудом — помня о том, что я наговорила Татьяне.

— После всего, что недавно произошло, они дорожат каждым хорошим стражем. Кроме того, она не хочет ссориться с тобой.

— Да? Ей не удастся подкупить меня! Если она воображает, что, отпустив Дмитрия на свободу и соблазняя работой, в которой я заинтересована, заставит меня передумать, то это не так. Она лживая интриганка…

Я резко смолкла. Мои слова прозвучали так громко, что приятельницы Даниэллы во все глаза уставились на меня. И мне вовсе не хотелось ругаться — пусть Татьяна этого и заслуживала — в присутствии Даниэллы.

— Извините, — сказала я, стараясь быть вежливой. — Передайте Адриану, что я приду на вечеринку. Но вы действительно хотите этого? После того как я прошлой ночью испортила церемонию? И после… всего того, что я еще сделала?

Она покачала головой.

— То, что произошло на церемонии, вина не только твоя, но и Адриана. Однако что было, то было, и Татьяна выкинула это из головы. Предстоящая вечеринка — простое развлечение, и если Адриан хочет, чтобы ты пришла, то я хочу, чтобы он был счастлив.

— Я приведу себя в порядок и через час буду у вас.

— Чудесно. — У нее хватило такта проигнорировать мою недавнюю вспышку. — Знаю, он будет рад услышать это.

Я не стала ей говорить, что своим появлением на вечеринке Ивашковых мне хочется досадить Татьяне, поскольку едва ли такие побуждения украсили бы меня в глазах Даниэллы. И, по правде говоря, я была совсем не против повидаться с Адрианом: в последнее время мы мало общались по-настоящему.

Как только Даниэлла и ее приятельницы ушли, я решила, что пора разобраться еще кое с кем, и направилась прямо к морою, который так и торчал поблизости.

— Итак. — Я уперла руки в боки. — Кто ты такой и что тебе надо?

Он был всего на несколько лет старше меня; казалось, моя решительная поза не произвела на него никакого впечатления. Он криво улыбнулся, и я снова попыталась вспомнить, откуда его знаю.

— У меня сообщение для тебя, — ответил он. — И кое-какие подарки.

И протянул мне большую сумку. Заглянув внутрь, я обнаружила там лэптоп, кучу проводов и несколько листов бумаги.

— Что это? — Я недоверчиво посмотрела на парня.

— Тебе нужно поторопиться… и не говори об этом никому. В записке все сказано.

104